Saturday, 16 May 2020

Where-ever law ends, tyranny begins, ... (Locke) 「法が終わるところ、暴政が始まる」

"Where-ever law ends, tyranny begins, if the law be transgressed to another's harm; and whosoever in authority exceeds the power given him by law, and makes use of the force he has under his command, to compass that upon the subject, which the law allows not, ceases in that to be a magistrate; ..."
Section 202, Book II, Two Treatises of Government  (John Locke)

「法が終わるところ、暴政が始まる...」
「市民政府二論」(統治ニ論)ジョン・ロック

英語 tyranny (発音 ティラニ)暴政

語源
中世ラテン語 tyrannia

古ギリシア語 τυραννία < τύραννος

英語 tyranny (暴政、圧政)の強勢は第1音節にあり ティラニ と読みますが、「暴君」の意味の tyrant は タイラント と読みます。
強勢は同じく第1音節です。

形容詞 tyrannical (暴政の、暴君の)の強勢は第2音節です。

発音は ティラニカル でも タイラニカル でもよいです。

« L'État, c'est moi. » 「朕は国家なり」

« L'État, c'est moi. » (Louis XIV)
フランス語。

発音:レタ、セムワ
「朕は国家なり」。
フランス国王ルイ14世の言葉とされる。

フランス語 état (発音 エタ)男性名詞: 国家、状態

語源 ラテン語 status 
男性名詞、第4変化

英語 state, status

Thursday, 14 May 2020

ラテン語 格変化:名詞 第1変化

puella (少女)第1変化(曲用)
女性名詞 

 単数
主 puella
属 puellae
与 puellae
対 puellam
奪 puellā
呼 puella

 複数
主 puellae
属 puellārum
与 puellīs
対 puellās
奪 puellis
呼 puellae


主=主格 (Nominative case / Nom.)
属=属格 (Genitive case / Gen.)
与=与格 (Dative case / Dat.)
対=対格 (Accusative case / Acc.)
奪=奪格 (Ablative case / Abl.)
呼=呼格 (Vocative case / Voc.)

ラテン語の格

ラテン語の格

ラテン語の単語の語尾はその役割に応じて変化します。

主格(英語 Nominative case):主語を示す(〜は、〜が)
 例 Puella canes timet. 少女は犬を怖れる

呼格(Vocative case):呼びかけ (〜よ)
 例 O Fortuna.  おお、運命の女神よ

属格(Genitive case):〜の
例 rosa puellae 少女の薔薇

与格 (Dative case):〜に
例 rosam puellae do. 私は少女に薔薇を与える

対格 (Accusative case):〜を
 例 Puella otiosa hastam iacit. 暇な少女は槍を投げる

奪格 (Ablative case):〜とともに、〜によって等の意味
 例 Magister cum puellis fuit. 先生は少女たちとともに逃げる

地格 (Locative case):場所を示す。〜において。
 例 Romae non habito. 私はローマに住んでません

Wednesday, 13 May 2020

pain パン

フランス語 pain /pɛ̃/  パン

イタリア語 pane /'pane/
ポルトガル語 pão /ˈpɐ̃w̃/

ラテン語 pānis /'pa:nis/(男性名詞、第3曲用)

例 ... sumens panem ...  (仏 il prit du pain) (使徒行伝 27:35)

Sunday, 10 May 2020

redécouvrir 再発見する


フランス語 redécouvrir 再発見する
名詞形 redécouverte n.f.


イタリア語 riscoprire
(ri 再 + scoprire 発見する)
名詞形 riscoperta


ラテン語 discooperīre
英語 discover
発見する < 覆いを外す (dis + cover)



sabato 土曜日 語源

イタリア語 sabato /'sabato/ : 土曜日

フランス語 samedi

ラテン語  sabbatum /'sab.ba.tum/
古ギリシア語 σάββατον (sabbato)
ヘブライ語 shabát

ドイツ語 Samstag /'zamsta:k/
英語 Saturday
ローマの農耕神 Sāturnus サートゥルヌスの日

中国語 星期六 xing1 qi1 liu4